Sunday, June 28, 2009

Name On Live Messenger Mac Keeps Changing

transmodal Telegraphy (Post No. 27) Motoaccensioni











How many riders of the first coat, I think I approached the bike with no special power concerns after reading the usual "Owners Manual. This handbook is recommended not to keep pulling the lever of the starter (choke) for more than X seconds in summer e di X+Y secondi in inverno, avendo poi l’accortezza di lasciar scaldare il motore per Z secondi, prima di partire.
Purtroppo, come forse molti altri miei amici centauri un po’ “spensierati”, non mi sono occupato granché di questo argomento, e quindi mi è bastata la solita spiegazione generale: “levetta choke tenuta tirata oltre i limiti temporali consigliati dalla casa costruttrice del veicolo = eccessivo riscaldamento e conseguente scolorimento delle marmitte, nonché pericolo del fenomeno di scoppi fuori camera di combustione per innesco di fiamma su residui incombusti presenti nei gas di scarico (afterburning)”.
Ebbene, fosse tutto qui non vi sarebbe gran che da considerare, ma non è affatto così: c’è dell’altro eccome!
A motore freddo ho sempre tenuto tirata la levetta choke ai limiti di tempo X d’estate ed X+Y d’inverno nell’eventualità in cui il motore fosse proprio gelato. In quest’ultimo caso non ho mai riscontrato alcunché di anomalo, ma nel periodo estivo, talvolta, si accendeva per breve tempo la spia dell’olio e la cosa non mi piaceva per niente, anche perché, se riuscivo ad evitare questo fatto con un micro rabbocco, dopo appena una decina di avviamenti la spia si accendeva di nuovo e quindi, stante la presenza di guarnizioni a perfetta tenuta, di certo non si poteva imputare la presenza di quell’anomalia ad avarie della spia o ad insufficienza given by oil scraper piston wear the bands, because the exhaust gases coming out from the pots were always very clean as entirely devoid of misty smoke. How do you generate, then, in those brief micro lubrication system collapses? A very nice friend
rider with thick sideburns told me: "Be careful not to overheat or power-wash the plunger!" Or "See? ... It's not like in my Dragstar: Virago gl'han made to the collecting tubes ... those oil there .... that van from the cylinder heads ... too close to the cup, so if the heat while resting on the side stand or a little oil if you have a 'more viscoso della media, la moto ti fa lo scherzetto di farti accendere la spia dell’olio!”.
Dato che l’accensione della spia era fugace dovevo dunque minimizzare la portata dell’evento e trascurare la cosa? No, non mi andava di comportarmi così: volevo capire bene che cosa stesse esattamente accadendo al fine di riuscire a trovare un rimedio.
Cerca che ti ricerca senza successo in Internet, alla fine capitai di fronte ad un vecchio testo di pratica meccanico-motociclistica amatoriale: “La tua moto – Meccanico fai da te – Teoria e pratica” in formato pdf. Testo provvidenziale: lo avessi letto prima di accingermi ad effettuare la prima accensione della mia moto! Ma per fortuna non avevo ancora combinato irrimediabili guai, per cui mi sono subito messo in stato di “salvezza”!
A pag. 55 di quel testo, il paragrafo “Consigli generali” mi ha svelato tre cose interessanti circa l’accensione di una moto:
1) se il veicolo è spento da almeno ventiquattro ore (o anche un po’ meno, se il luogo di stazionamento del veicolo fosse caldo) la vaschetta del carburatore, in cui viene raccolto il carburante proveniente dal serbatoio, potrebbe essersi vuotata a causa dell’evaporazione del carburante stesso. Di conseguenza il motore potrebbe non avviarsi al primo colpo, inducendo così il sospetto di incipienti problemi di ruota libera, in realtà inesistenti.
Per evitare questo inghippo and the consequent ambiguity just described, the remedy is simple: before turning slightly tilt the bike for at least two seconds on the side of the carburetor to fill the tray forcibly;
2) ... "cylinder wash" (the notorious "piston wash" as outlined above): the lever "choke" is not at all meant as a panacea for every start, but as a necessity from the possible dangerous implications, because it determines when turned on a regime of high rpm, which, under conditions of cold oil and fuel mixture richer, tends to "wash" away from the cylinder walls, quell'utilissima pellicola di olio rimasta su di esse dopo l’ultimo spegnimento del motore, così da produrre una drastica carenza di lubrificazione che può portare al cosiddetto grippaggio, cioè ad una rovinosa abrasione tra cilindri e pistoni con conseguente blocco del motore.
Quindi i limiti temporali di posizione d’apertura della levetta choke andrebbero raggiunti soltanto nel disperato tentativo di mantenere acceso un motore che non volesse tenere i giri al minimo nemmeno con il solo utilizzo dell’acceleratore.
In pratica, tutte le improvvise accensioni estive di spia dell’olio, verificate sulla mia moto appena dopo l’avviamento a freddo ed a choke completamente tirata, erano forse segnali di incipienti microgrippaggi da “lavaggio cylinders?! Better not risk it!
Eye - I said -: choke lever pulled, turning e. .. if i get right speed too high (: around 2500), immediately move the choke until the end of the starter while trying to keep the engine running idle, if it did not take the least by itself, with a slight tension on ' accelerator. The logic is in fact to make starting a cold engine keeping it (as does an electronic current through the information coming from the oxygen sensor) at the lowest possible number of turns and the less rich mixture of fuel as possible, to give time to 'hot oil and evenly before the oil still adhering to the cylinders to be "washed away" by the pistons.
3) The popular Z-time, beyond which they go to achieve the proper heating, stationary as the engine of a motorcycle, what is the point?
You are not talking about motorcycle radiator with fan, they speak of rugged vehicle, with cylinders having such passive heat sinks, large finned cast iron heads. E 'then the movement of the vehicle door, these masses hot, refreshing air flows. We have already said, the Post No. 7, what happens to these engines, when, after use, they will turn off creak loudly because, cools very quickly, contract volume.
Now, it is obvious that these structures are not blocks, but a number of pieces of different metals firmly bolted together. So, over time, if the temperature changes between states of rest and working state were excessive, the structure would be in settlements faster and more severe.
not warm up to the engine switched on for a long time taking the bike to stop, but add to this warming in the first leg of the trip, taking a moderate engine speed, avoid temperature extremes and mechanical stress, extending the life of the vehicle.
[In the first photo di questo post, un particolare della mia Virago 1100, lato carburatore; nella seconda foto una fila di custom parcheggiate al Lido Po di Guastalla durante il tredicesimo motoraduno Ride With Pride.]

Sunday, June 21, 2009

Recovery Time For Polyps

(Post No 26) Hearts in Atlantis

Per leggere una recensione e vedere la locandina: http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=33741

Dal mio punto di vista… Nella vita arriva un momento in cui ogni essere umano si chiede se l’amicizia possa esistere davvero anche tra individui apparentemente molto diversi tra loro, oppure se qualsiasi rapporto sociale sia rigidamente soggetto soltanto alla legge ed alla logica del denaro. In tale circostanza, quindi, ci si trova di fronte ad un grave dilemma: credere che nel cuore umano possa, nonostante le difficoltà e le grandi disillusioni del vivere quotidiano, giacere qualche barlume di innocenza, oppure, per dirla con il Rosseau, capacitarsi del fatto che “lo stato di guerra nasce dallo stato sociale”, cosicché ogni manifestazione di umana bontà debba necessariamente essere considerata come o stupidità o raggiro. La questione non è nuova: si pensi, per esempio, a “L’idiota” di Dostoevskij.
( http://it.wikipedia.org/wiki/L%27idiota_(Dostoevskij) ).
La storia narrata from the movie "Hearts in Atlantis" puts again, but in a more formal and indirect, this wound in the finger (which, as is well known, is the problem of the soul yield to cynicism and fear of the unknown) a challenge of faith to the viewer. I think that, at least for the sake of themselves and their loved ones, one may try to seize it in an attempt to live a better life.
This, despite emerging as the main theme, I think the essence of the story: if anyone had seen other, very happy to expand my viewing angle.

I Forgot My Master Lock Combo What Do I Do ?

(Post No. 25) Graphology? Let's see ...


In No Post 13 has enunciated the concept of pseudoscience. Well, here's another example: graphology would be the branch of psychology that has as its object the discovery of a human personality through the analysis of its graphometers free (ie not at all constrained by a formal artistic canon) calligraphy. As it happens, however, that there are still no provision for the establishment of an order of graphology. This is because not yet been deemed scientifically reliable although no theory of graphology in the forensic field are allowed, with extreme caution, graphometers comparative analysis of the calligraphic stroke in the context of investigations to establish the paternity of a signature or a handwritten document.
( http://www.overlex.com/stampa.asp?id=1904&txttabella=articoli )
Una cosa abbastanza buffa è poi l’insorgere di un equivoco in ambito attrezzistico: il grafometro è, tanto un attrezzo marinaresco utilizzato per effettuare rilevamenti topografici quanto uno strumento (strutturalmente del tutto diverso) utilizzato in grafologia per misurare e classificare le diverse calligrafie.
Dato che mi sono interessato alla calligrafia come fenomeno grafico creativo di simboli, prima che come forma d’arte, non potevo di certo lasciarmi sfuggire, sempre nell’ambito di quest’ottica, le oggettive classificazioni grafometriche della graphology. These, in fact, are undoubtedly of graphic order, before psychological, and therefore, always inherent in the phenomenon of recognition of writing, are able to measure clearly how far they can push the real forms (allography) while maintaining its evocative of ideal forms (graphemes) ... and maybe not only that, who knows what else might emerge, so do not really objective and open to debate, following a more detailed statistical analysis. But of course, to make these assessments would need to compare many samples in a world where, unfortunately, by now you type a lot, is still quite frequently signature manually e si scrive con carta e penna sempre di meno e sempre più raramente.
In pratica mi vergogno quasi a chiedere aiuto a chi abbia voglia di inviarmi qualche campione calligrafico scannerizzato ma… sinceramente, non vedo altra soluzione.
Grazie in anticipo a chi avrà occasione e buona volontà al riguardo.

La foto all’inizio di questo post deriva dalla scannerizzazione di un campione di simulata “graficomania”, che ho realizzato con una biro Bic Z4 Roller Black 0.5 mm (uno strumento che ritengo ideale, per esperimenti di questo genere). In pratica, piazzandomi di fronte ad un foglio bianco, ho recitato la parte di una persona che scrive, senza, in realtà, scrivere alcunché.
Il vocabolo above-mentioned quotation marks to be considered as equivalent, in graphic field, the word "glossomania", which refers, however, purely verbal questions. In fact, as a mental patient Syndrome glossomaniacale use their vocal apparatus to output sequences of syllables without meaning or syntax rules defined, but articulated with a rhythm and a cadence that could suggest to the listener that he is speaking a language unknown, simple doodles, with dimensions similar to those words penned on a sheet like this to be a manuscript may seem like some kind of writing: a shorthand writing of a dead language or a code.
closure of the post with provocation, but if we begin with pencil and paper, to simulate the writing, what you get, not being allography, could never be as famous calligraphic stroke personal "pure?

Welcome Letter Template For Ministry

(Post No. 24) Palette Classics "supreme"


Here are two classic paddle (: that is, with spring return instead of a magnet) that, according to telegraph a lot of different nations are competing for leadership excellence in terms of mechanical sensitivity and responsiveness to the operator's touch. A clash of titans, in fact.
On the one hand a massive super-luxury Lombard: The Simplex paddle that is one of many wonderful products colleague Brescia I2RTF: http://www.i2rtf.com/html/keys_paddles.html ; other Teutonic a timeless legend: the ultra-precise and refined the Profi 2, alas, now discontinued Shurr Morsetasten ( http://www.dl0bn.de/schurr/ ) still worthy bundled into the Morsetasten Scheunemann ( http://www.scheunemann-morsetasten.de/ ).
really hard for me to compare how these two expressions of the excellent, but, with the utmost respect for both, I can try starting with, first, important objective data.
consider, to begin with, the factor of stability in use: il peso dei due tasti è, rispettivamente, di 1191 e 1431 g, relativamente a superfici di ingombro di circa 7,70 x 7,70 cm. per il Simplex e di 10,00 x 8,00 cm. per il Profi 2; quattro gommini d’appoggio per il primo paddle e tre per il secondo. Su di una superficie di formica opaca mi ci sono rispettivamente voluti circa 201 e 377 g di spinta esercitati su una delle due palette per spostare lateralmente ciascuno dei due paddle.
Ora vediamo la diteggiatura. Si può iniziare dicendo che il Simplex è un tasto a maggior tensione di paletta, infatti esso ha una molla di tensione di 1,40 cm per ogni leva ed una distanza paletta-fulcro di 7,0 cm, mentre il Profi 2 ha soltanto una molla di tensione di 0,40 cm (con regolazione laterale a destra, circa a parità di diametro e di distanza tra le spire) ed una distanza paletta-fulcro di 5,70 cm.. Molto significativa, secondo me, la distanza tra le palette: 1,90 cm nel Simplex, 1,30 cm nel Profi 2. Il che mi induce a pensare che Begali, con tale maggiore ampiezza, abbia voluto indurre nell’operatore una diteggiatura ad esclusivo movimento di dita per far diminuire le spinte destabilizzanti laterali, mentre Shurr abbia pensato di strizzare un occhio anche ad un certo gioco pesante di polso, tipico degli operatori provenienti dall’utilizzo di side-swiper o di single-lever key. Ciò, secondo me, spiegherebbe anche la tradizionale maggior cedevolezza, al tatto, delle palette del Profi 2 e la loro regolazione di base a movimento un po’ "Pleasantly wide" paddle for a modern, while the Simplex, basically, a fine adjustment of the contacts (tralaltro gold!) Infuriatingly close and so appropriate for a machine made to run to the sound of very slight, nervous strokes of the fingertips. The view that I did on those two products, therefore, is that the Simplex is a stamping press "race", while the second is a pleasant key Profi "walking".

Thursday, June 11, 2009

Does Anyone Have Any Kittens For Sale

(Post No. 23) The Family Stone

To read a review and see the flyer:
http://it.movies.yahoo.com/l/la-neve-nel-cuore/index-148084.html In my

di vista… Devo dire che ho trovato, in giro per la rete, molti pareri al vetriolo sulla storia narrata da questo film, per cui sono andato a cercare il link con la recensione che mi sembrava più scarna e neutrale.
La spinosa questione ricorrente nei commenti più “piccati” è quasi sempre la stessa: scarsa credibilità della psicologia dei personaggi e loro conseguente comportamento piuttosto assurdo in quanto talvolta in radicale ed inspiegabile contrasto con le qualità morali ed intellettuali ad essi attribuite in premessa.
A mio modesto parere le cose stanno diversamente: l’autore ha sfidato, appunto sul filo dello stridente assurdo in parola, lo spettatore, facendogli così notare come la serietà basically all of the feelings of people inclined to good, can, in moments of crisis, making them alter their behavior in rave parties become more strong in heart and, conversely, those that most rational people seem to be extravagant.
latter, less tied to the psychological burden of social stereotypes, it seems that they are in fact more flexible to more effectively manage the construction times of severe distress and conflict in which, moreover, the fate in the end is somewhat so urged him to bring out good deals that will not be spoiled by some.
I think, in short, that, under the bark of harmless, strange, frivolous or paradoxical appearances, he is faced with una pregevole opera di narrativa.
Questa, al di là del tema emergente come principale, mi pare l’essenza della storia: se qualcuno avesse scorto altro, ben felice di ampliare il mio angolo visuale.

Can Dogs Have Fresh Beets

(Post No. 22)



Già nel Post n. 14 si è parlato del raro tasto telegrafico, a due bracci oscillanti, Meleahan-Valiant. Ebbene, fu questo tipo di tasto il primo tasto telegrafico automatico a comparire sul mercato dopo i bug dei quali si è parlato nei Post nn. 4 e 20. Con esso iniziò, quindi, la fine di un’era: quella in cui la durata degli impulsi morse veniva totalmente o parzialmente determinata dal telegrafista durante la digitazione.
What remains, then, as the current legacy of this key entirely mechanical automatic? Here's what I found so far:
http://www.mtechnologies.com/ghd/gn907.jpg (traditional) and
http://www.mtechnologies.com/ghd/ gn907ap.jpg (even with optical sensor!)
of Japanese GHD (
http://www.mtechnologies.com/ghd/ ) fellow JA7GHD;
http://www .webalice.it/crapellavittorio/ik1ojm/frame.html (heading: "double vibro)
fellow IK1OJM il quale sostiene che il Meleahan-Valiant non ebbe seguito a causa di un problema strutturale, tipico peraltro di tutti i tasti telegrafici automatici meccanici (o doppi bug): la grave difficoltà di riproduzione, su queste macchine, della codifica morse delle lettere C, K ed Y. Penso che IK1OJM alluda alla non fulminea reattività e non perfetta regolarità pendolare del plesso oscillante di qualsiasi bug, cioè a quei medesimi limiti meccanici che han fatto desistere gli inventori dal promuovere l’utilizzo di un doppio bug che fosse a due palette indipendenti.
Ovviamente i colleghi OM sono sempre invitati a darmi notizie, consigli, ragguagli, ed a discutere costruttivamente in merito a queste cose curiose.

Nella foto sopra riportata si vedono un “single lever key” della Kent (l’ho costruito qualche anno fa dal relativo kit di montaggio) ed un modello base del famosissimo paddle della Bencher, appoggiati sopra un datato ma interessante keyer della MFJ: il Deluxe Electronic Keyer modello MFJ-407C, il quale, a differenza di molti altri keyer, non ha soltanto il potenziometro per la regolazione della velocità di produzione degli impulsi morse, ma anche i potenziometri per la regolazione del volume, del tono e perfino del peso, vale a dire del rapporto esistente tra le due diverse durate dei due tipi di impulsi morse, al fine di conferire un sensibile tocco personalizzante alla digitazione del messaggio così che esso risulti subito riconoscibile, come lo sarebbe in fonia un certo timbro di voce, in mezzo a tutte le altre trasmissioni di un certo pile-up, cioè di una comunicazione affollata per la presenza di parecchi interventi trasmissivi di molti operatori.
Ovviamente esiste, sulla plancia di questo keyer, anche un tasto per la selezione dei modi semiautomatico ed automatico, ed un tasto tune per effettuare l’accordatura.
Per i non OM, si precisa che la foto in parola illustra anche l’ultima storica fase tecnico-evolutiva dei tasti telegrafici: prima il tasto orizzontale a braccio singolo (o "single lever key", strutturalmente piuttosto simile al side-swiper ma elettricamente del tutto diverso da esso) sostituì, in tandem con il relativo keyer, il doppio bug, poi came the present era, that is the key horizontal vane, or, as mentioned, the paddle.
A number of existing productions of the latter instrument is mechanically very simple really, has been given extraordinary attention to details of design, quality materials, and the accuracy and sensitivity of the mechanisms. It is therefore quite famous paddle sprung of course worthy of keyer high performance and excellent quality.

Saturday, June 6, 2009

How To Strip Mighty Muggs

automatic telegraph keys (Post No. 21)


Subject: Why I want to hand the essay entitled "Of Grammatology" by Jacques Derrida - ISBN 88-16-40442-6 ?

If you want to read two interesting but quite challenging reviews of this board are the links:
http://lgxserve.ciseca.uniba.it/lei/filosofi/schedeopere/derrida.htm ,
http://www.sciacchitano.it/Oggetti/cose% 20epistemiche.pdf

But getting back to personal experience.
When you say "It 's a long and complicated speech," perhaps you forget that the synthesis, while often a bit' cryptic, it can still stimulate the human intuition panoramically better understand how to approach the problems in trying to find solutions effective in well-defined quotas issues. Then everyone in their underwear, it is understood, the relationship between depth and verbosity found in a text-grained as that covered by this post, what is the actual level of practical utility obtainable from such a type of reading.
Like any self-respecting wealthy essay, "Of Grammatology" is a giant reservoir of thoughts, approaching from a myriad of different perspectives on the theme of the function and its level of functionality of any writing was invented by humankind, attempts to go beyond the boundaries of traditional semiotics in an attempt to uncover the remaining details, yet mysterious, some deep mechanisms that govern the relationships between thought, language and writing.
E 'this whole speech (which I mentioned at the beginning of the post) that are able to provide for the content of this work which sometimes have recourse in order to find inspiration for constructive suggestions controversial interior when I happen to run up against some paralyzing paradox in reading texts of other much more technical ... and sometimes, I confess, the "trick" works!

The grapheme is the beginning of the post Fehu: The first letter of the Futhark archaic runic alphabet that dates back more than you know. I chose this picture because It points out a unique event in the history of writing: the lexicographic order recalculation in North Italic alphabets.
Trivia: For those who do not know, currently the most promising findings to determine the origins of the alphabet have emerged from runic inscriptions found in an archaeological dig in the mountains of Auronzo di Cadore in Belluno.

Wednesday, June 3, 2009

Substitute For •1/2 Cup Coconut Oil

Grammatology (Post No 20) The bug Vibroplex


The OM fans telegraphy might already know everything about the subject you are going to deal with, the other hand, would perhaps do well to be encouraged to continue reading this post because you are going to present a real myth among telegraph keys horizontal Vibroplex of bugs. Already something about it has been anticipated in the Post No 4, but here we illustrate the technical steps evolutionary history that led to the creation of these bugs and it welcomes a little 'thin but essential in the preparation of any classification.
telegraph keys manuals were already seen: a vertical post in the No 2, the horizontal side-swiper in the Post said No 14. Pressed, these keys will transmit an impulse bit seamless quota until they are released. Then they cease transmission due to soft or permanent magnets that bring their mobile arm to the initial position of rest.
muscularly Cool Down With a view to the telegraph, forced, using the manual, a determination of all pulses for a bit and their relative duration up to be frequently subjected to painful and crippling cramps (physiological phenomenon of "glass arm" literally, "glass arm"), the inventor Horace G. Martin patented in 1902, based on the circuit of the electric bell, a new kind of telegraph key horizontal button semiautomatic electromechanical Autoplex (
http://www.chss.montclair.edu/ ~ pererat/g_aut2.jpg ). This, however, had a flaw in need of batteries and electromagnets. Thus there is a button that was più economico, nonché semplice e pratico da costruire, trasportare e gestire di fino nelle regolazioni. Così, lo stesso Martin brevettò, nel 1904, un tasto semiautomatico interamente meccanico che, ad opera di J.E. Albright, costituì, a partire dal 1915, l'idea di base per la creazione di tutti i tasti semiautomatici della Vibroplex.
Il sito
http://www.vibroplex.com/ non presenta soltanto la corrente e pregiata produzione dalla Vibroplex, ma anche un’area che funge da museo virtuale dei pezzi storici, un prezioso strumento tabellare di datazione dei tasti in base al numero di serie impresso accanto al loro marchio di fabbrica, e tante altre curiosità e servizi forniti ai clienti di questa casa produttrice.
Nella foto un bellissimo Original Bug del 1954, che ho trovato in stato di superba conservazione insieme al proprio originale cofanetto da viaggio. Riguardo ad esso, però, mi resta soltanto un dubbio: nel '54, gli Original Bug montavono forse i pesi dei Blue Racer? Ai più esperti l'ardua risposta.

Tuesday, June 2, 2009

Mono Red Spots On Mouth

(Post No. 19) The Accidental Tourist

Per leggere una recensione e vedere la locandina:

Dal mio punto di vista... A volte non si sa perché ci si affeziona a certe storie, anche se il tema trattato è, nonostante il lieto fine, drammaticamente sgradevole. Probabilmente è il desiderio di mettere logica dove essa pare che non vi sia, a creare questo vincolo. L’elaborazione mentale dei fatti narrati può essere anche piuttosto lunga e laboriosa ma indubbiamente la sfida si vince sempre utilizzando l’incontrastabile arma dell’onestà intellettuale: i personaggi non possono usarla appieno perché sono calati nella realtà, anche se fittizia, e quindi risultano spesso frastornati dalle proprie ancestrali paure e dal tempo che urge, fino al punto di avere a disposizione un libero arbitrio a funzionalità piuttosto limitata. Lo spettatore, invece, può, dall’alto della propria agiata situazione, astrarre maggiormente e quindi vedere un più elevato numero di possibili alternative. E’ questa un’operazione consigliabile per conferire a qualsiasi “fiaba” l’utilità che essa merita e per capirne la reale caratura.
Nel caso di specie, a mio modesto parere, penso che questa misura di valore sia altissima: la lotta per la felicità non è altro che la trasposizione concettuale, nella società del benessere materiale, della lotta per la sopravvivenza sostenuta da tutte le creature nella natura selvaggia. Per chi è sconfitto resta infatti lo spettro del male oscuro della depression which is equivalent to the loss of life through the loss of vitality. The issue is very serious but only two women seem to notice it right away, in this story: Muriel and Rose. They are, very modest and gentle ordinary people, the battles heroines surprise embossing generally positive and encouraging a change in the whole affair.
This, despite emerging as the main theme, I think the essence of the story: if anyone had seen other, very happy to expand my viewing angle.